当前位置主页 > 韩语 > 韩语词汇 >
热门搜索:韩语教程 日语考试 日语入门 免费学韩语 西班牙语

韩语小单词:嘴皮子都磨破了

www.sxue8.com     发布时间:2014-11-10    来源:速学吧   编辑:lengke点击:

입술이 다 벗겨지다
嘴皮子都磨破了
“嘴皮子”는 입술을 말하여 “嘴皮子都磨破了”는 ‘입술이 다 벗겨짙 정도로 충고를 했다’ 라는 뜻이다.
“嘴皮子”指的是嘴唇,“嘴皮子都磨破了”是指“磨破嘴皮子去劝告”的意思。
例:

A:진림씨네 결국 이혼 했어요?
A:陈林两口子还是离婚了?

B:응. 내가 입술이 다 벗겨지도룩 충고를 했는데도 말야.
B:嗯,我劝得嘴皮子都磨破了。

A:어쩌면 정말 계속 그렇게 살 수 없었을 지도 모르지.
A:也许真的不能过下去了。

B:그 사람들만 알겠지.
B:只有他们自己清楚。

补充单词:

XX夫妻:姓名或者姓氏+씨네

两口子/夫妻俩:부부 두 사람

离婚:이혼

이혼은 1981년에 합법화됐다.
离婚在1981年被合法化了。

推荐图文