当前位置主页 > 韩语 > 韩语词汇 >
热门搜索:韩语教程 日语考试 日语入门 免费学韩语 西班牙语

韩语小单词:丢了魂儿似的

www.sxue8.com     发布时间:2014-11-10    来源:速学吧   编辑:lengke点击:

얼이 빠지다
丢了魂儿似的

우리 말의"얼이 빠지다""혼이 빠지다"의 표현이 중국어에도 그대로 있다. 자주 멍하게 있는 사랑에게 쓰는 표헌 중에 하나이다.
韩语中的“丢了魂儿似的”在中文中也同样适用,指的就是那些老是发懵的人。

例:

A:너 요즘에 무슨 일있니?
A:你最近怎么了?

B:아니, 아무 일도 없어.
B:没什么啊。

A:그런데 왜 항상 얼빠진 얼굴로 있는 거야?
A:那怎么老是跟丢了魂儿似的?

B:애가 밤에 칭얼대서. 잠을 못 잤거든.
B:孩子晚上老闹,睡不好。

补充单词:

小孩子的哭闹:除了칭얼거리다/칭얼대다,还可以是:소란을 피우다

칭얼대던 아기가 젖을 물더니 어느새 사르르 잠이 들었다.
哭闹的孩子,嘴里咬上奶头不知什么时候就无声无息地睡着了。

얼(固有词)/혼(汉字词):魂儿,灵魂

민족의 얼
民族魂

相关内容
推荐图文