当前位置主页 > 西班牙语 > 西班牙语入门 >
热门搜索:韩语教程 日语考试 日语入门 免费学韩语 西班牙语

零基础西班牙语入门教程 第三十八讲(上)

www.sxue8.com     发布时间:2012-04-24    来源:速学吧   编辑:admin点击:

零基础西班牙语入门教程 第三十八讲(上)

课文 texto

Como les he dicho al comienzo, Guangzhou está apoyada en la montaña Baiyun. A los ciudadanos les encanta subir a pie a esa montaña. Toda la gente del lugar lo hace por simple placer o por respirar el aire fresco, libre de toda contaminación. Si traducimos al español Baiyun, el nombre de esta colina, la llamríamos colina de las Nubes Blancas, pero también se la conoce con el nombre de “Primera Cumbre en el Sur del Cielo”.
A partir de la Guerra del Opio de 1840, Guangzhou se convirtió en el símbolo del heroico espíritu patriótico del pueblo chino al luchar heroicamente contra los invasores extranjeros. En la zona norte de la ciudad hay un pequeño templo que se ha convertido en museo, en el cual se exhiben sables, palos y fusiles que usaron los campesinos en 1841.
El doctor Sun Yatsen organizó un ejército en esta ciudad para dirigir la Revolución de 1911. El 27 de abirl del mismo año, la Liga Revolucionaria dirigida por Sun Yat-sen inició aquí un levantamiento armado contra el imperio de los Qing. Sin embargo, el levantamiento fue aplastado y más de cien combatientes perdieron la vida heroicamente. Para honrar la memoria de estos, en 1918 se construyó un mausoleo, cuya superficie alcanza 30 mil metros cuadrados, el cual se ha convertido ahora en un centro de gran valor histórico y turístico.
La ubicación geográfica de Guangzhou y su clima templado y húmedo permiten cultivar flores en todas las estaciones del año. El Festival de las flores en la Fiesta de la Primavera de Guangzhou goza de fama en todo el país. Se inaugura el día 28 del último mes lunar chino y dura tres días. Según la costumbre, se clausura a las dos y media de la madrugada del primer día de la Fiesta de la Primavera. Animados por la ligera música de Guangdong, los visitantes suelen extasiarse comtemplando esa gran variedad de flores, como el durazno, el crisantemo, el narciso, entre otras.
Un dicho chino dice: “Nacer en Suzhou, divertirse en Hangzhou y comer en Guangzhou.” La referencia a las dos primeras ciudades tiene relación con su belleza y en cuanto a Guangzhou, es muy claro que alude a su arte culinario, una de las cuatro escuelas gastronónimas de China. En Guangzhou hay una famosa sopa caracterizada por su riquísimo sabor y por el alto valor alimenticio de sus variados ingredientes y por su largo tiempo de cocción. Se llama Sopa de Nido de Golondrinos, cuyo sabor es, de verdad, algo escepcional.
En Guangzhou, tomar el té no es solamente sentarse a la mesa y beberse una taza de la famosa infusión. Es algo más que eso. Puede, incluso, ser un verdadero banquete a la hora del desayuno. Aquí la gente suele levantarse muy temprano. Mas o menos a las seis se dirige al restaurante y se dispone a tomar el té. Se pide una tetera y luego cada uno va tomando los platos que desee de los distintos carritos especiales que recorren el restaurante. La variedad de comida es grande y de sabor realmente delicioso. En Guangzhou, a esa hora del desayuno, todos los restaurantes están llenos de gente y a la hora de la cena, hay que reservar mesa para no hacer la cola. Pero el restaurante no solo es un lugar para comer, es también una buena ocasión para hacer negocios o charlar con los parientes o amigos.


常用词汇例句

Luchar vi. 斗争
1.El pueblo chino luchó heroicamente contra los invasores extranjeros.
2.Debemos luchar por conseguir la felicidad.
3.La vida no regala nada a nadie. Si quieres algo, debes luchar para obtenerlo(获取).
4.Vamos a luchar por la paz.
5.El gobierno nos llama a luchar contra el narcotráfico(贩毒).

Usar vt. 使用;穿,戴
1.Tengo que usar la cuchara para tomar la sopa.
2.¿Qué ingredientes has usado para este plato?
3.El era el único que usaba bastón(拐杖).
4.Ahora las mujeres ya no usan pañuelos(手绢).
5.Tuvo que usar dentadura postiza.
6.¿Puedo usar su teléfono? Quiero llamar a mi mujer.
7.No sé por qué se compró coche si apenas(几乎不)lo usa.
8.Esta palabra ya no se usa ahora.
9.Nunca he usado ropa tan cara.
10.En este país casi todo el mundo usa sombrero.

Construir vt. 建设
1.Mira, los pájaros están construyendo sus nidos en el árbol.
2.Para cruzar el río, tenemos que contruir un puente.
3.Se han construido muchos edificios en esta zona.
4.Vamos a construirnos una casa a la orilla del mar. ¿Qué te parece?
5.Es más fácil destruir(破坏)que construir.

Gozar vi.(vt.) 享有;感到快乐,享受;
1.Este escritor goza de gran fama en el mundo.
2.El gozo de muy buena salud a pesar de su avanzada edad.
3.Gozaron de unas vacaciones muy tranquilas.
4.Ella goza de todo lo gozable.
5.Las dos mujeres conversaban en la playa gozando del sol.
6.La venganza(报仇)es dulce. Nunca he gozado tanto como ese día en la escuela.
7.Gozamos con tu compañía.
8.Se nota que gozas oyendo buena música.
9.Se ve que ella goza viéndote llorar.
10.Ese hombre goza maltratando a los animales.

Divertirse vr. 娱乐,开心,玩
1.Me gusta divertirme con vosotros.
2.Le gusta divertirse con sus amigos en la discoteca los fines de semana.
3.Nos divertimos mucho en la fiesta.
4.Ahora no se preocupe por eso. Diviértase y olvídese de los negocios.
5.- ¿Qué tal Pedro? ¿Te diviertes?
- Sí, Elena. Pero más me divertiré si cuando empiece la música tengo alguien con quien bailar.

Disponerse vr. 准备(做某事)
1.Me disponía a salir cuando llegaste.
2.Cuando se disponía a preparar la comida, llamaron a la puerta.
3.Se disponía a ducharse cuando sonó el teléfono.
4.Me disponía a volver a casa cuando vino a mi oficina el director.
5.Se disponían a partir cuando empezó a llover.

Reservar vt. 预订;留下,留给
1.A esa hora los restaurantes suelen estar llenos. Por eso tienes que reservar mesa y no quieres hacer la cola.
2.¿Puede usted reservarme un billete de avión para este viernes?
3.Reservó la habitación a nombre del director.
4.Le he reservado el mejor asiento.
5.Ella reservó dinero para gastos imprevistos(不可预见的).
6.Que me caiga muerto aquí mismo si me he reservado un solo céntimo(一分钱).


 

推荐图文