当前位置主页 > 西班牙语 > 西班牙语入门 >
热门搜索:韩语教程 日语考试 日语入门 免费学韩语 西班牙语

零基础西班牙语入门教程 第三十七讲(上)

www.sxue8.com     发布时间:2012-04-24    来源:速学吧   编辑:admin点击:

零基础西班牙语入门教程 第三十七讲(上)

课文 texto

Según la leyenda, en la antiguedad aparecieron en un lugar del sur de China cinco diosas vestidas de diferentes colores montando unas cabras multicolores que llevaban una espiga de arroz cada una en la boca. Luego, las diosas entregaron las espigas a las personas que gobernaban el lugar y les pidieron repartirlas entre los habitantes. Finalmente, prometieron a los lugareños una vida sin hambre en la eternidad y desaparecieron enseguida, pero las cabras quedaron convertidas en piedras.
¿Tienen alguna idea acerca del lugar donde, según la leyenda referida, llegaron esas diosas con sus cabras? Probablemente muchos lo saben. Se trata de la ciudad de Guangzhou, capital de la Provincia de Guangdong, llamada también “ciudad de las cabras” o “ciudad de las flores”, cuyo emblema es la flor del ceibo.
Guangzhou, con más de 7 millones de habitantes, es la mayor ciudad del sur de China. Claro, una séptima parte de ellos son forasteros. La ciudad está apoyada en la montaña de Baiyun y se extiende a una y otra orilla del Río de las Perlas y su área de influencia cubre gran parte del delta de este río, famoso por su abundante producción de arroz y caña de azúcar. El plátano, la piña, la naranja y el litchi, frutas típicamente de este lugar, le han dado fama tanto por su buen sabor como por su abundante producción.
Guangzhou es una de las primeras ciudades en la historia de China en iniciar relaciones de intercambio comercial con el exterior. A partir de la dinastía Qin, hace más de 2.200 años, comenzó a hacer negocios con el extranjero y alcanzó su máximo esplendor en las dinastías Sui, Tang y Song del Norte. Y mucho más tarde, cuando se puso en marcha la política de reforma y apertura, Guangzhou también se convirtió en una de las primeras ciudades beneficiadas con esta política. Además, muchos chinos de ultramar y de Hongkong y Macao son originarios de esta ciudad o los pueblos aledaños.
Hay muchas costumbres y tradiciones culturales que hacen de la provincia de Guangdong una zona de características propias en nuestro país. La gastronomía es una de ellas. Para explicar la amplia gama de ingredientes utilizados en el arte culinario de esa zona, alguien ha dicho que aquí se come todo lo que se mueve en la tierra menos los vehículos; todo lo que se agita en el fondo del agua, menos los submarinos; y todo lo que vuela, menos los aviones. Claro, es una exageración, pero nos da una idea de la inmensa variedad de platos que hay en Guangdong. Para que tengan una idea, les menciono un famoso plato de Guangzhou cuyo nombre es “El gato y la Serpiente” o “la Lucha entre el Dragón y el Tigre”. Según dicen, en las dos terceras partes de los restaurantes chinos en el extranjero, los platos son del estilo de Guangdong. La comida china más difundida en el extranjero es precisamente de Guangdong.

 

常用词汇例句

Entregar vt. 递交
1.La profesora miró su reloj y dijo: Ya es hora. Entreguen sus exámenes.
2.Me entregó la llave y me explicó cuál era la puerta.
3.Vino para entregar una carta y un saludo a su amigo.
4.Cuando salí del agua, ella me entregó una toalla.
5.Su pasaporte, señora -le dijo. Ella abrió el bolso, sacó el pasaporte y se lo entregó.
6.Mi madre me casó con uno de los hombres más ricos de toda la ciudad, y también me entregó todos los bienes que había dejado mi padre.

Convertir(en) vt., vr. 使……变成……;变成
1.Convierte en amigo a tu enemigo.
2.No creía posible poder convertirlo en un hombre paciente(有耐性的).
3.Deja de tratar de convertirme en algo que no soy.
4.Mi prima es muy aficionada(爱好)al arte y se dispone a convertirse en una pintora(画家).
5.Entonces espero sinceramente(真诚地)que su esperanza se convierta en realidad.
6.En poco tiempo se ha convertido en un millonario.
7.-¡Yo no me casaré!
8.Entonces te quedas en casa y te convertirás en solterona.
9.Ella dice que quiere convertirse en estrella de cine.

Tratarse de (所涉及的)是……
(注:此短语用法较特殊,不能加主语,动词变位只用第三人称单数)

1.Tío, tengo que hablar contigo. Se trata de la boda.
2.Te he dicho que no se trataba solamente de dinero.
3.- Necesito hablar con usted.
- ¿De qué se trata?
4.El departamento de que se tratata estaba lleno de humo.
5.¿Se trata de su esposa? Pues le felicito, tiene usted mucha suerte.
6.Ana, tengo algo que decirte. Se trata sólo de algunas palabras, pero no sé cómo expresarlas.
7.Pero si sólo se trata de pasar una noche allí, no tenemos por qué llevar tanto equipaje.

Cubrir vt. 覆盖,盖
1.Ella cubrió la comida con un periódico.
2.La nieve cubría todo el cielo.
3.Cubría el suelo una gran alfombra(地毯)azul.
4.Afuera no se veía nada. La niebla lo cubría todo.
5.No, no. –ella gritó cubriéndole la boca con la mano derecha.
6.Me cubrí la cara con las manos. No me atrevía(敢)a mirar.
7.Ella se cubrió las orejas con las manos para no oír sus gritos.

A partir de 从……起
1.A partir de aquella noche pensó que la vida no valía la pena de ser vivida.
2.A partir de ese día, no volvió a verla.
3.El jefe dice que a partir de hoy nadie puede fumar en la oficina.
4.Tenemos que madrugar a partir de mañana.
5.Allí vive Elena. Mira, es la tercera casa a partir de esta esquina.

Utilizar vt. 使用;利用
1.Puedes utilizar mis cosas si te hacen falta.
2.Allí está la puerta que se utiliza en caso de emergencia.
3.Ellos han decidido utilizar este salón para celebrar el cumpleaños de María.
4.No todo el mundo sabe utilizar las oportunidades como tú.
5.No me parece correcto que utilices así a los demás.

Agitar vt., vr. 搅动,摇动,挥动;使……激动
1.Agité la botella antes de vaciarla(清空).
2.La gente agitaba banderitas(小旗)de papel.
3.Lo despedimos agitando las manos.
4.El bebé(婴儿)agitaba las piernas.
5.El viento agitaba sus largos cabellos.
6.Me agitó para despertarme.
7.Las cortinas(窗帘)se agitaban al viento.
8.Un momento. No te agites.

Mencionar vt. 提及
1.Nadie mencionó tu hombre durante la reunión.
2.No, no quiero hablar de esa casa, ni siquiera(一点也不)la menciones.
3.Durante la charla ella mencionó varias veces a ese hombre.
4.En esa ocasión él mencionó cada una de las ciudades que más le habían gustado en su viaje.



 

推荐图文