当前位置主页 > 西班牙语 > 西班牙语入门 >
热门搜索:韩语教程 日语考试 日语入门 免费学韩语 西班牙语

零基础西班牙语入门教程 第三十六讲(上)

www.sxue8.com     发布时间:2012-04-23    来源:速学吧   编辑:admin点击:

零基础西班牙语入门教程 第三十六讲(上)

课文 texto

El forastero llegó sin aliento a la estación desierta. Su gran maleta, que nadie quiso cargar, le había fatigado en extremo. Se enjugó el rostro con un pañuelo, y con la mano en visera miró los rieles que se perdían en el horizonte. Desalentado y pensativo consultó su reloj: la hora justa en que el tren debía partir.
Alguien, salido de quién sabe dónde, le dio una palmada muy suave. Al volverse, el forastero se halló ante un viejecillo. Llevaba en la mano una linterna roja, pero tan pequeña, que parecía de juguete. Miró sonriendo al viajero, que le preguntó con ansiedad:
- Usted perdone, ¿ha salido ya el tren?
- ¿Lleva usted poco tiempo en este país?
- Necesito salir inmediatamente. Debo hallarme en T. Mañana mismo.
- Se ve que usted ignora las cosas por completo. Lo que debe hacer ahora mismo es buscar alojamiento en la fonda para viajeros –y señaló un extraño edificio ceniciento que más bien parecía un presidio.
- Pero yo no quiero alojarme, sino salir en el tren.
- Alquile usted un cuarto inmediatamente, si es que lo hay. En caso de que pueda conseguirlo, contrátelo por mes, le resultará más barato y recibirá mejor atención.
- ¿Está usted loco? Yo debo llegar a T. Mañana mismo.
- Francamente, debería abandonarlo a su suerte. Sin embargo, le daré unos informes.
- Por favor…
- Este país es famoso por sus ferrocarriles, como usted sabe. Hasta ahora no ha sido posible organizarlos debidamente, pero se han hecho ya grandes cosas en lo que se refiere a la publicación de itinerarios y a la expedición de boletos. Las guías ferroviarias abarcan y enlazan todas las poblaciones de la nación; se expenden boletos hasta para las aldeas más pequeñas y remotas. Falta solamente que los convoyes cumplan las indicaciones contenidas en las guías y que pasen efectivamente por las estaciones. Los habitantes del país así lo esperan; mientras tanto, aceptan las irregularidades del servicio y su patriotismo les impide cualquier manifestación de desagrado.
- Pero ¿hay un tren que pasa por esta ciudad?
- Afirmarlo equivaldría a cometer una inexactitud. Como usted puede darse cuenta, los rieles existen, aunque un tanto averiados. En algunas poblaciones están sencillamente indicados en el suelo, mediante dos rayas de tizas. Dadas las condiciones actuales, ningún tren tiene la obligación de pasar por aquí, pero nada impide que eso pueda suceder. Yo he visto pasar muchos trenes en mi vida y conocí algunos viajeros que pudieron abordarlos. Si usted espera convenientemente, tal vez yo mismo tenga el honor de ayudarle a subir a un hermoso y confortable vagón.
- ¿Me llevará ese tren a T.?
- ¿Y por qué se empeña usted en que ha de ser precisamente a T? Debería darse por satisfecho si pudiera abordarlo. Una vez en el tren, su vida tomará efectivamente algún rumbo. ¿Qué importa si ese rumbo no es el de T.?


常用词汇例句

Cargar vt. 装货,扛
1.Cargaron al muchacho y se lanzaron por la calle, en dirección al hospital.
2.Ella no puede trabajar. En cuanto carga un peso pequeño, se cae al suelo.
3.Cargué la maleta y en un santiamén salimos por la puerta.
4.Les seguía cargando un paquete.
5.Cargó el saco a sus espaldas y salió.

Consultar vt. 查阅;请教
1.No conozco esta palabra. Tengo que consultarla en el diccionario.
2.Si necesitas datos sobre este escritor, puedes consultarlos en el ordenador.
3.Ella está allí consultando direcciones y teléfonos en su agenda de bolsillo.
4.Consulté la fecha de esa batalla en un manual de historia.
5.He consultado varios diccionarios, pero no he podido encontrar esta palabra.
6.Tengo que consultar a mi abogado antes de firmar este documento.
7.Tienes que consultar al médico si se sientes mal.
8.Consultó el reloj: casi las diez.

Faltar vi. 缺少,缺乏
1.Vamos al patio, porque en esta habitación falta aire.
2.Como faltaba luz en el dormitorio, yo siempre leía en la biblioteca.
3.Ella dice que en ese libro faltan tres hojas.
4.Faltan cinco minutos para las once.
5.No te preocupes. Trabajo no te faltará.
6.Ya me he dado cuenta de que a ella le faltan fuerzas para hacer este trabajo.
7.Me faltaba experiencia en el trato con los niños.
8.Te falta mucho que aprender.

Impedir vt. 阻止,制止
1.La emoción me impedía hablar.
2.Ella me impidió salir.
3.Las cortinas cerradas impedían el paso de la luz.
4.Si yo me quiero matar, ¿quién me lo puede impedir?
5.Me fue imposible dormirme: me lo impedía la felicidad.
6.Cuando una mujer piensa hacer algo, no hay marido ni amante capaz de impedirlo.

Cometer vt. 犯(错误),做(错事)
1.Ella está muy contenta porque no ha cometido ninguna falta en el dictado.
2.Pienso que un hombre como tú no va a cometer ninguna tontería.
3.No hay que cometer excesos.
4.¿Qué crimen has cometido?
5.El director cometió una equivocación.

Haber de + inf. 必须
1.Hemos de vivir juntos toda la vida.
2.Hemos de llegar antes de las seis.
3.Esta situación ha de cambiar tarde o temprano.
4.Pero he de verte esta noche, tenemos que hablar.
5.Han de estar dormidos, pues no contestan.
6.Usted ha de venir muy cansado y el sueño es muy buen colchón para el cansancio.

Una vez… 一……就……;一旦
1.Una vez en la calle, estaremos a salvo.
2.Una vez allí, me dirigí en seguida al restaurante.
3.El hombre se acercó y una vez ante ella, le preguntó en voz baja.
4.Una vez acostado, traté de no oírles.
5.Una vez escrita la carta, la metí en el sobre.
6.Entonces, ¿no deseas ser la que mande en tu casa una vez casada?
7.Una vez que lleguen ellos, empezaremos el trabajo.
(或:Una vez llegados ellos, empezaremos el trabajo.)


 

推荐图文