当前位置主页 > 西班牙语 > 西班牙语发音 >
热门搜索:韩语教程 日语考试 日语入门 免费学韩语 西班牙语

基础西班牙语发音第二册 Lección 10

www.sxue8.com     发布时间:2011-09-08    来源:速学吧   编辑:admin点击:

基础西班牙语发音第二册 Lección 10

第十课 Lección 11

Primer día en la mina

课文 texto

El viejo minero tomó de la mano al pequeño y juntos entraron en la negra galería. Era temprano, y el movimiento de la mina no empezaba aún. Cuando llegaron delante del capataz, el viejo dijo:

- Señor, aquí traigo al chino.

El capataz miró el cuerpecillo endeble del muchacho.

- ¡Hombre! Este muchacho es todavía muy débil para el trabajo. ¿Es hijo tuyo?

- Sí, señor.

- Pues no lo traigas a la mina. Debías tener lástima de sus pocos años y enviarlo a la escuela todavía por algún tiempo.

- Señor -suplicó el minero-. Somos seis en casa y uno solo el que trabaja. Pablo cumplió ya los ocho años y debe ganarse el pan. Como hijo de minero, su oficio será el de sus padres. Nosotros no tuvimos nunca otra escuela que la mina.

Empezó a toser y calló, pero imploraba con los ojos.

El capataz silbó. Apareció un minero joven aún.

- Juan -dijo el capataz-, lleva a este chico a la compuerta Nº 12. Ocupará el puesto del hijo de José que murió ayer -. Y volviéndose hacia el viejo añadió en tono duro y severo: - He visto que en la última semana no has sacado los quince cajones de carbón diarios que se exigen de cada minero. Si esto sucede otra vez, serás despedido.

Los tres marcharon callados alejándose por la oscura galería.

- Aquí es -dijo al fin el minero joven que marchaba delante.

Los dos mineros se pusieron a enseñar al chico el manejo de la compuerta. Pablo la abrió y la cerró varias veces. Su padre quedó tranquilo al ver que las fuerzas del niño bastaban para aquel trabajo.

- Tú ya no eres un chicuelo como los que quedan allá arriba -le explicó-. Eres un hombre, un obrero, un camarada. Vas a quedarte aquí solo, pero no tengas miedo. En la mina hay muchos de tu edad que hacen el mismo trabajo. No te muevas de aquí. Vendré a verte de cuando en cuando, y luego regresaremos juntos a casa.

Hasta entonces Pablo no se había dado cuenta exacta de lo que se exigía de él. Sintió un miedo terrible y un gran deseo de abandonar aquel sitio, de ver a su madre y a sus hermanos y de encontrarse otra vez a la luz del día.

El viejo minero sintió profunda piedad, ¡era todavía tan débil y tan pequeño! Pero recordó su pobre hogar y los seres tan hambrientos y desnudos que quedaban en él. Y sin hacer caso de los gritos de Pablo, lo ató a un grueso clavo con una cuerda delgada y fuerte.

Hecho esto, el infeliz padre se alejó de allí tapándose los oídos para no escuchar los lamentos del niño…

Vocabulario 词汇表

 

minero m. 矿工

galería f. 长廊;坑道

movimiento m. 运动,活动

delante adv. 在前面

capataz m. 工头

traer vt. 带来

cuerpecillo m. 身体

endeble adj. 衰弱的

débil adj. 弱的,软弱的

suplicar vt. 恳求

cumplir vt. 完成;满……周岁

ganarse el pan 干活糊口,谋生

oficio m. 职业

toser vi. 咳嗽

implorar vt 哀求,央求

silbar vi. 吹口哨

compuerta f. 闸门

puesto m. 岗位,摊位

volverse vr. 转身

añadir vt. 添加;补充

tono m. 语调,声调

severo adj. 严厉的

cajón m. 大箱子

carbón m. 煤

diario adj. 每天的

exigir vt. 要求

suceder vi. 发生

despedir vt. 辞退,解雇

callado p.p. 默不作声的

alejarse vr. 远离,走开

manejo m. 操纵

fuerza f. 力量

bastar vi. 足够

chicuelo m. 小孩

camarada m. 同志

miedo m. 害怕

edad f. 年龄

de cuando en cuando 时而,时不时

exacto adj. 准确的

terrible adj. 可怕的

sitio m. 地方,位置

encontrarse vr. 处于(某地或某状态)

profundo adj. 深的

piedad f. 怜悯,同情

hogar m. 家园,家

ser m. 生灵,生物,人

hambriento adj. 肌饿的

hacer caso 理睬

atar vt. 捆绑

grueso adj. 粗大的

clavo m. 钉子

cuerda f. 绳子

delgado adj. 细小的,苗条的

tapar vt. 盖上,堵住

lamento m. 怨言,呻吟

推荐图文